Faire-part, comment traduire en language médiéval....



 


Lancer une nouvelle discussion   Ajouter à MonVLR    Forum Vivelesrondes -> Mariage XXL - Mariée Ronde -> Préparation du Mariage
précédent :: suivant  
Auteur Message
titine-goutte
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe: Sexe:Femme
Age: 40
Inscrit le: 10 Mar 2006
Messages: 1617
Ville Pays: 94 bry sur marne

Mes vêtements :
A vendre (20)
Vendus (54)

MessagePosté le: Mercredi 18 Juin 14:17    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

Voilà j'ai repiqué sur le net un modèle de faire-part médiéval par contre à la fin j'aurais voulu mettre une phrase disant qu'on souhaitait que les gens soient costumés en habit médiéval mais que ce n'était pas non plus une obligation.
Quelqu'un sait-il comment je pourrais tourner ça ??
Autre question, dans vos faire-part, vous avez mis vos coordonnées en haut ou en bas ?

Merci d'avance

Very Happy
^
DameAliénor
Vlr Aficionado
Vlr Aficionado


Sexe: Sexe:Femme
Age: 31
Inscrit le: 09 Avr 2004
Messages: 3647
Ville Pays: Lille

Mes vêtements :
A vendre (16)
Vendus (36)

MessagePosté le: Mercredi 18 Juin 14:20    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

je suis en train d'y réfléchir ms c'est pô facile!!! Confused
^
titine-goutte
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe: Sexe:Femme
Age: 40
Inscrit le: 10 Mar 2006
Messages: 1617
Ville Pays: 94 bry sur marne

Mes vêtements :
A vendre (20)
Vendus (54)

MessagePosté le: Mercredi 18 Juin 14:27    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

roh c'est gentil tout plein, je pensais que tu étais trop occupée Wink
^
morgane2956
Vlr Nomade
Vlr Nomade


Sexe: Sexe:Femme
Age: 37
Inscrit le: 10 Déc 2007
Messages: 225
Ville Pays: finistere

MessagePosté le: Mercredi 18 Juin 16:37    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

pour notre mariage sur le le thème médiéval il y a 2 ans ,on avait fait notre faire-part de manière médiéval et comme on voulait que tout le monde fasse pareil,on joint une petite carte à part,qui disait:

Pour ceux qui nous connaissent,nous ne pouvions faire un mariage "traditionnel!"
Nous allons nous retrouver à l'époque "médiévale"!
Vous pouvez participer à cette fête en vous habillant sur le thème choisit ou alors amener une petite touche personnelle à votre tenue.
etc etc.........

Et l'adresse a été mise en bas de la carte jointe.
Je n'arrivais pas à trouver la tournure du texte pour expliquer,alors je l'ai écrit normalement mais en incluant une écriture médiévale.
^
titine-goutte
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe: Sexe:Femme
Age: 40
Inscrit le: 10 Mar 2006
Messages: 1617
Ville Pays: 94 bry sur marne

Mes vêtements :
A vendre (20)
Vendus (54)

MessagePosté le: Mercredi 18 Juin 16:44    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

ah mais c'est pas bête ça Wink j'attends de voir si damealienor arrive à me tourner ça en "mode médiéval" sinon j'opterai pour ta solution...
^
titine-goutte
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe: Sexe:Femme
Age: 40
Inscrit le: 10 Mar 2006
Messages: 1617
Ville Pays: 94 bry sur marne

Mes vêtements :
A vendre (20)
Vendus (54)

MessagePosté le: Vendredi 20 Juin 15:18    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

Bon je crois que j'ai trouvé sur le net ce que je cherchais, alors je pense mettre à la fin :
"PRENEZ GARDE !
Si ce jour venu, point de tenue d'époque vous portez,
par les gardes, d'être renvoyés vous risquez…"
Je suis à la bourre pour les faire-parts... Crying or Very sad
^
DameAliénor
Vlr Aficionado
Vlr Aficionado


Sexe: Sexe:Femme
Age: 31
Inscrit le: 09 Avr 2004
Messages: 3647
Ville Pays: Lille

Mes vêtements :
A vendre (16)
Vendus (36)

MessagePosté le: Vendredi 20 Juin 15:25    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

titine-goutte a écrit:
Bon je crois que j'ai trouvé sur le net ce que je cherchais, alors je pense mettre à la fin :
"PRENEZ GARDE !
Si ce jour venu, point de tenue d'époque vous portez,
par les gardes, d'être renvoyés vous risquez…"
Je suis à la bourre pour les faire-parts... Crying or Very sad

ah ben c'est sympa comme formulation ( j'avais pas d'inspiration, désolée titine!!! Confused )
^
Fandorina
Vlr Addicted
Vlr Addicted


Sexe: Sexe:Femme
Age: 22
Inscrit le: 21 Jan 2007
Messages: 1066
Ville Pays: toulouse

Mes vêtements :
A vendre (14)
Vendus (5)

MessagePosté le: Vendredi 20 Juin 17:28    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

titine-goutte a écrit:
Bon je crois que j'ai trouvé sur le net ce que je cherchais, alors je pense mettre à la fin :
"PRENEZ GARDE !
Si ce jour venu, point de tenue d'époque vous portez,
par les gardes, d'être renvoyés vous risquez…"
Je suis à la bourre pour les faire-parts... Crying or Very sad

Je suis pas une pro du mariage, et encore moins du mariage médiéval, mais je trouve que ça sonne un peu comme une obligation. Et il y a redondance du mot "garde", pourquoi ne pas parler de sentinelles ou de veilleurs. Sinon j'arrête de faire ma chi*use, c'est vachement bien tourné et ça a un petit goût de Moyen-Age qui fond dans la bouche Very Happy
^
titine-goutte
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe: Sexe:Femme
Age: 40
Inscrit le: 10 Mar 2006
Messages: 1617
Ville Pays: 94 bry sur marne

Mes vêtements :
A vendre (20)
Vendus (54)

MessagePosté le: Samedi 21 Juin 11:01    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

Merci fandorina, oui je trouve aussi mais je n'avais trouvé que ça.
En définitive je reprends ce que proposait Morgane
"Pour ceux qui nous connaissent,nous ne pouvions faire un mariage "traditionnel!"
Nous allons nous retrouver à l'époque "médiévale"!
Vous pouvez participer à cette fête en vous habillant sur le thème choisit ou alors amener une petite touche personnelle à votre tenue.
[i]
[/i]
^
morgane2956
Vlr Nomade
Vlr Nomade


Sexe: Sexe:Femme
Age: 37
Inscrit le: 10 Déc 2007
Messages: 225
Ville Pays: finistere

MessagePosté le: Dimanche 22 Juin 22:39    Titre: Faire-part, comment traduire en language médiéval.... Répondre en citant ce message

contente d'avoir pu t'aider!!

allez fais vite les faires-part,parce-qu'il faut que les personnes aient le temps de choisir leur tenue!
Les personnes ,si elles n'ont pas été mises au courant du thème(je ne me rappelle pas l'avoir lu,désolée si c'est le cas contraire) risquent de te demander où trouver ce genre de vêtements et être surpris,mais renseigne-toi auprès des associations médiévales près de chez toi (si il en éxiste!)ils louent la plupart du temps,et puis les magasins de déguisements bien sur,sinon avec 3 fois rien les personnes peuvent se déguiser!
Et au final,ils vont tous vous dire que c'est original et super bien d'avoir fait ça et d'avoir eu cette idée!

Le maire de chez nous a même fait venir le photographe du 2ème journal lu en Bretagne!!Bon ok,la photo n'est parue que dans notre village,mais quand même!!
^
Lancer une nouvelle discussion   Répondre à cette discussion    Forum Vivelesrondes -> Mariage XXL - Mariée Ronde -> Préparation du Mariage  

 

 

mag blogs forums Bav

Copyright 2001 - 2007 vivelesrondes.com

Contact | Infos légales

haut Archives Vous êtes belle ! ;)