Lizzie34 a écrit:A boréale, la gourmandise n'est un péché... qu'en France. Dans les autres langues, on traduirait plus volontiers par "gloutonnerie".
oui non mais c était façon
de parler pour taquiner quoi.
et puis quand bien même qu'on dise "gourmandise" ou "gloutonnerie" ou "goinfrerie" ou que sais-je je voulais juste souligner que c'est pas honteux ou méprisable d'aimer manger , voire même d'aimer manger beaucoup ou manger des trucs caloriques ou que sais-je...
bref on peut être gourmand/glouton sans avoir besoin de s'excuser ou de devoir se justifier. C'était l'idée de mon message plus haut en fait ;)