MENU Le Forum Vive les rondes Connexion

mon mari me trompe besoin d'une traduction arabe-français

50 ans 91 2672
Bonjour à toutes,
je suis une ancienne de vlr et je ne crois pas avoir abordé un sujet aussi personnel.
voila, tout est dit: je cherche quelqu'un qui pourrait me traduire  
plusieurs pages de messages écrits en arabe phonetique (clavier europeen) et en arabe normal. merci d'avance de me contacter en privé. :cry:
37 ans Metz 1021
As tu essayé avec le site Reverso?
50 ans 91 2672
Allessa a écrit:
As tu essayé avec le site Reverso?

bbonsoir. ça ne peut pas marcher car il y a une grande partie du texte en phonétique. merci quand même.
38 ans 3170
Oui enfin fait attention, certaines personnes pas sympa pourraient te raconter des conneries pour que ça ne se passe pas bien avec ton mari... Bref ne crois pas la première venue ;)
50 ans 91 2672
Chantillyfraise a écrit:
Oui enfin fait attention, certaines personnes pas sympa pourraient te raconter des conneries pour que ça ne se passe pas bien avec ton mari... Bref ne crois pas la première venue ;)

merci du conseil. je lis un peu l'arabe et je suis sûre. g juste besoin d'une vraie traduction
43 ans très au sud 7915
tu n'as que cette lettre comme preuve ou d'autres choses (à part comme on dit la puce à l'oreille)?
50 ans 91 2672
reinette81 a écrit:
tu n'as que cette lettre comme preuve ou d'autres choses (à part comme on dit la puce à l'oreille)?[/quote

g d'autres preuves. mais j'ai besoin de savoir ce qu'il y à précisément dans ce texte.
104 ans 20875
Regarde son tel portable aussi bon on va dire que c'est pas bien etc.. mais c'est souvent révélateur...

Pour le reste également fais attention que la personne qui te traduise le texte ne soit pas une personne malveillante (ca arrive des fois avec des gens qu'on connait :? et qui en profiterait pour créer des histoires la ou y'en a peut etre pas).

Courage et je suis la si tu as besoin

Bises!!
35 ans 4
De quel arabe il s'agit? Si c'est du marocain je pense pouvoir t'aider à peu près
B I U