MENU Le Forum Vive les rondes Connexion

Traduction anglaise...

35 ans Quelque part dans l'Est français... 3440
Kikoo!!!

Jsais po si c'est le bon endroit pour demander ça mais est ce que quelqu'un(e) sait comment on dit "quelle est la largeur au niveau du mollet?" :roll:  


Jsuis en train de surfer sur ebay US et y'a des bottes qui sont susceptibles de me plaire mais jsais po comment on demande ça... :oops:

Merci d'avance! ;)
Bonjour,

la réponse, trouvée sur http://tr.voila.fr est :
which is the width on the level of the calf ?

Grégory
38 ans 73
En général, il faut éviter les traducteurs qui font une traduction trop littérale, ça peut donner des réponses bizarres.
Tu peux essayer une phrase simple du genre "what is the calf width, please?" (calf = mollet, width = largeur)
35 ans Quelque part dans l'Est français... 3440
Gregory41 a écrit:
Bonjour,

la réponse, trouvée sur http://tr.voila.fr est :
which is the width on the level of the calf ?

Grégory


Justement,c celle que j'avais trouvée mais bon,jsuis po trop convaincue de la traduction... ;)
35 ans Quelque part dans l'Est français... 3440
meerenwenn a écrit:
En général, il faut éviter les traducteurs qui font une traduction trop littérale, ça peut donner des réponses bizarres.
Tu peux essayer une phrase simple du genre "what is the calf width, please?" (calf = mollet, width = largeur)


Merci beaucoup! ;)
B I U