MENU Le Forum Vive les rondes Connexion

qui parle créole (traduction chanson)

45 ans brest 3644
siren chanté par edith lefel


An jou mwen desann lakaskad pou benyen
Mwen tann an ti chan ki sòti di syèl-la
Mwen lévé zyé mwen pou chèché la sa yé
Mwen wè  
an manmzel trè joli ki di mwen


A penn mwen souri nonm lan kouri desann
Tjenbé mwen bò dlo-a
I bo mwen
I di mwen chérie soit à moi pour la vie(bis)


Alò mwen desann lakaskad pou benyen
I di mwen chéri chanté, mwen ka vini
I pran an plonjon disparèt an dlo-a
Dé jou ka pasé mé mwen la ka di :


Doudou sé ou mwen wè
Sé ou mwen lé (bis)

vyolon-


Doudou sé ou mwen wè
Sé ou mwen lé (bis)

Lè mwen réfléchi mwen di sé an syrenn
ki fè mwen jé-tala
I bo mwen i fè mwen enmen'y
Épi i kité mwen

Lè mwen réfléchi mwen di sé an syrenn
ki fè mwen jé-tala
I bo mwen i fè mwen enmen'y
Épi i kité mwen

I kité mwen

I kité mwen

I kité mwen
5030
Un jour Je suis descendue à la cascade pour me baigner
J'ai entendu
Un petit chant qui sortait du ciel
J'ai levé mes yeux
Pour chercher ce que c'était
J'ai vu
Une demoiselle, très jolie, qui ma dit

J'ai a peine souris que l'homme est descendu en courant

Il ma tenue près de l'eau

Il ma embrassé et m'a dit chérie :
Sois à moi pour la vie
J'ai a peine souris que l'homme est descendu en courant
Il ma tenue près de l'eau
Il m'embrassa et ma dit chérie :
Sois a moi pour la vie

Alors Je suis descendue a la cascade pour me baigner
Il m'a dit chérie
Chantes je viens
Il a fait un plongeon
A disparue dans l'eau
Les jour passent
Et je suis la qui dit

Doudou c'est toi même
Regardes c'est toi que je veux
Doudou c'est toi même
Regardes c'est toi que je veux

Quand j'ai réfléchis, j'ai dit que c'était une sirène
Qui m'a fait se tour
Il ma embrasser et ma fait l'aimer
Et puis il m'a quitter
Quand j'ai réfléchis,
J'ai dit que c'était un sirène
Qui m'a fait sa tour
Il m'a embrasser et m'a fait l'aimer
Et puis il m'a quitter
Il m'a quitter


C'est à peu près ca!

;) ;)
45 ans brest 3644
merci c'est une chanson que j'adore, j'avais à peu près deviné la traduction mais je voulais être sûre
C
38 ans 1
Bjr est ce que qql peux me traduire ce morceau de chanson svp :
Rappel a ou astèr néna bien des années
Nout coeur t i batte la chamaille pou nous cosé
Dans mon coeur
Tout sa la, la pas changé
Gard ou meme
Nous lé encore collé serré
B I U