Nouveau : Rejoins la révolution des femmes sans complexes sur Facebook !

traduction svp

Lancer une nouvelle discussion   Répondre Forum Vivelesrondes -> Les enfants -> De la maternelle au lycée : Eveil et Ecole de nos enfants
 
AuteurMessage
jessica01
P'tit Mimi
P'tit Mimi


Sexe:Femme 17 ans
dans les étoiles

Inscrite le 16 Oct 2006
1 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:03 traduction svp Répondre en citant ce message

c' est tres urgent c' est pour demain matin!!

pouvez vous me traduire:

plusieurs hypotese se posent,peut etre que la femme se faisait battre par son mari alors elle pris son courage a deux mains et pris son arme et décida que le jour de noel serait un jour mémorable.

ou peut etre que le soir de noel,elle entendit tard dans la nuit du bruis,et s' apercu que son mari n' était pas a coté d'elle.Alors elle pris son arme et descendit les escaliers rapidement et découvert son mari alongé par terre.Elle fit le tour de la maison mais ne trouvit personne mais se rendit conte qu'il manquait des tableaux de valeur.

merci de votre aide rapiedement

[edit modo : Discussion déplacée depuis le forum [url=http://www.vivelesrondes.com/forum/forum_81.htm]Portnawak land[/url] ]
^
 
Lodie
Vlr Addict
Vlr Addict


Sexe:Femme 21 ans
Charleville-Mézières

Inscrite le 09 Mai 2005
1451 mess


Vêtements
Vendus (3)
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:05 traduction svp Répondre en citant ce message

On peut peut-être, mais on sait pas en quelle langue...
^
 
Oulala
Néophyte
Néophyte


Sexe:Femme 29 ans
Luxembourg

Inscrite le 31 Mai 2006
38 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:05 traduction svp Répondre en citant ce message

Et en quelle langue, jeune fille ? Rolling Eyes
^
 
Anne
Queen of Wands
Queen of Wands


Sexe:Femme 33 ans
IDF (95 ou Paris) / Barcelona (Espagne)

Inscrite le 17 Déc 2002
21435 mess


Vêtements
A vendre (5)
Vendus (195)
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:13 traduction svp Répondre en citant ce message

Bonjour jessica,

Tu as posté dans le bon forum.
Parce que débarquer sur le net pour demander aux gens de faire tes devoirs à ta place c'est vraiment portnawak Rolling Eyes
Et en plus merci pour la politesse, pas de présentation pas de bonjour, et en plus c'est urgent, et merci mon chien aussi Laughing

Alors tu fais comme tes camarades, tu prends ton dico, tes cours et tu t'y colles t'a encore toute la soirée pour faire ton devoir.
^
 
PinguKiller
Vlr Aficionado
Vlr Aficionado


Sexe:Femme 29 ans


Inscrite le 01 Fév 2004
2703 mess


Vêtements
A vendre (8)
Vendus (47)
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:15 traduction svp Répondre en citant ce message

Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

MDR Anne


Vraiment très Shclak

J'adore !
^
 
pompolom
Néophyte
Néophyte


Sexe:Homme 30 ans
Antibes

Inscrit le 06 Sep 2005
72 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 17:33 traduction svp Répondre en citant ce message

Avec ou sans les phôtes ?
Et 100 balles et un mars ?
^
 
fannydusud
Vlr Padawan
Vlr Padawan


Sexe:Femme 24 ans
marseille

Inscrite le 14 Fév 2005
2385 mess


Vêtements
A vendre (9)
Vendus (32)
MessageLundi 16 Octobre 2006 18:25 traduction svp Répondre en citant ce message

pompolom a écrit:
Avec ou sans les phôtes ?
Et 100 balles et un mars ?


et une pi**????? Laughing Laughing Laughing

ouh la la je deviens vulgaire bon ca va je m'en vais... Arrow
^
 
Soslan
Vlrnaute
Vlrnaute


Sexe:Homme 36 ans
Nice

Inscrit le 26 Avr 2005
587 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 18:48 traduction svp Répondre en citant ce message

jessica01 a écrit:

plusieurs hypotese se posent,peut etre que la femme se faisait battre par son mari alors elle pris son courage a deux mains et pris son arme et décida que le jour de noel serait un jour mémorable.

ou peut etre que le soir de noel,elle entendit tard dans la nuit du bruis,et s' apercu que son mari n' était pas a coté d'elle.Alors elle pris son arme et descendit les escaliers rapidement et découvert son mari alongé par terre.Elle fit le tour de la maison mais ne trouvit personne mais se rendit conte qu'il manquait des tableaux de valeur.


De nombreuses solutions existent, il semble possible que cette dame recevait des coups de son époux. Donc prennant le taurau par les cornes et saisissant un pistolet, elle pensa en cette soirée de fête qu'elle pourrait etre inoubliable.

A moins qu'à la tombée de la nuit, grace à une ouie fine remarqua quelques vibrations sonore (Oo) et ne voyant point son cher et tendre dans le lit. Soudain Colette (Pourquoi pas !) s'empara d'un glaive antique, bondissant de marche en marche pour attendre le premier étape et là Ô stupefaction son homme couché sur le sol. Balayant de son regard le lieu elle ne vu degun mais par contre certain objets precieux avait disparu...

Traduit en français avec d'autres mots.
^
 
Lilimarylou
P'tit Mimi
P'tit Mimi


Sexe:Femme 44 ans
Franche-Comté

Inscrite le 01 Sep 2006
21 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 21:45 traduction svp Répondre en citant ce message

je suis mdr à vous lire
^
 
Yubaba
Vlr Vétéran
Vlr Vétéran


Sexe:Femme 33 ans


Inscrite le 28 Jan 2004
5715 mess
MessageLundi 16 Octobre 2006 22:09 traduction svp Répondre en citant ce message

Excusez moi mais c'est excellent Laughing
^
 
Patty
Vanesse Atalante
Vanesse Atalante


Sexe:Femme 44 ans
77/91/22

Inscrite le 07 Mai 2004
20414 mess


Vêtements
Vendus (3)
MessageJeudi 19 Octobre 2006 7:14 traduction svp Répondre en citant ce message

Traduction n° 2 (façon roman noir genre San Antonio):

Y avait plusieurs soluces dans son cas, peut-être que la gisquette se faisait tabasser par son mec, alors elle se bougea les miches et prit son calibre en décidant que le jour du type en rouge serait à marquer d'une pierre blanche.

Ou peut-être que le soir de cette fête qui devient purement commerciale, elle entendit un raffut du diable alors qu'elle pionçait comme une souche et s'aperçut que son régulier avait déserté le pieu conjugal. Alors elle prit son calibre dans sa table de nuit, dévala l'escalier sur la rampe et trouva son mec proprement refroidi sur le tapis. Le gun à la main façon FBI, elle fit le tour de la carrée : personne. Mais le calendrier des PTT artistiquement planté sur le mur s'était fait la malle...
^
 
Lady_Bleue_22
Vlr Nomade
Vlr Nomade


Sexe:Femme 28 ans
Mon ordinateur

Inscrite le 14 Juil 2005
344 mess


Vêtements
Vendus (11)
MessageJeudi 19 Octobre 2006 7:57 traduction svp Répondre en citant ce message

Patty trop exellent moi je te mets un 20/20 a l'aise...

En tout cas j'aurais choisi ta version je suis morte de rire ... !!! Laughing
^
 
petitefraisedesbois
Vlr Aficionado
Vlr Aficionado


Sexe:Femme 27 ans


Inscrite le 23 Fév 2005
3729 mess


Vêtements
A vendre (12)
Vendus (57)
MessageJeudi 19 Octobre 2006 8:36 traduction svp Répondre en citant ce message

Mais alors, Patty, c'est toi l'auteure de San Antonio ?! Tu étais la "négresse" de Frédéric Dard ?! Quelle révélation !

Laughing Laughing Laughing
^
 
Hakita
Vlrnaute
Vlrnaute


Sexe:Femme 34 ans
Hauts de Seine (92)

Inscrite le 10 Mai 2006
492 mess


Vêtements
A vendre (4)
Vendus (9)
MessageJeudi 19 Octobre 2006 9:09 traduction svp Répondre en citant ce message

Ouais alors moi j'dis que ke la meuf elle se faisait marave par son cum, direct elle a sorti son gun et lui a collé deux bastos à Noël z'y va,
ou la meuf elle a entendu du why , son cum était baré du pieux direct elle a pris son petard, et a vu son cum tanné par terre. Y avait degun dans la mechta mais y z'y avait chouré ses tableaux.

Ou encore

Mehrer hypotese stellen sich, kann sein, daß die Frau sich von ihrem genommenen Ehemann sie dann schlagen ließ ihr hat zwei Hände und genommener Mut ihre Waffe und beschloß, daß der Tag von Weihnachten ein Tag mémorable wäre. oder kann sein, daß der Abend von Weihnachten sie spät in der Nacht des bruis hörte, und übersicht sich, daß ihr Ehemann nicht war, bewertet hat sie. Dann sie genommen stieg seine Waffe und die Treppen schnell herab und entdeckt ihr Ehemann alongé durch Erde. Sie machte die Umdrehung des Hauses, aber trouvit begab sich niemand, aber erzählt nur er fehlte von den Werttabellen
^
 
Loveadict
Vlr Aficionado
Vlr Aficionado


Sexe:Femme 27 ans
9-2 connection

Inscrite le 25 Avr 2005
3147 mess
MessageJeudi 19 Octobre 2006 9:46 traduction svp Répondre en citant ce message

Hakita a écrit:
Ouais alors moi j'dis que ke la meuf elle se faisait marave par son cum, direct elle a sorti son gun et lui a collé deux bastos à Noël z'y va,
ou la meuf elle a entendu du why , son cum était baré du pieux direct elle a pris son petard, et a vu son cum tanné par terre. Y avait degun dans la mechta mais y z'y avait chouré ses tableaux.



tu peux pas savoir comme tu viens de me faire rire Laughing Laughing Laughing Laughing
^
 
 
Lancer une nouvelle discussion   Répondre Forum Vivelesrondes -> Les enfants -> De la maternelle au lycée : Eveil et Ecole de nos enfants


En rapport ! (Peut être ^^)

Explication/ Traduction

Traduction anglaise...

besoin de traduction

besoin d'une traduction....please!

de traduction en language médiéval

Fiche paye => traduction

Traduction de l'article sur le mythe de l'obésité

Versions régionales de Français : traduction ...

Aide buttercream icing (traduction)

qui parle créole (traduction chanson)

Acces rapide Newsletter
S'abonner Mag (mode grande taille, estime de soi, astuces...)
blogs
forums
Bav
Shopping grande taille VPC XXL france
Lingerie XXL
Maillots de bain XXL
Chaussures grandes pointures
Robes de mariée XXL
Bijoux,sacs et accessoires
Grandes tailles homme
VPC XXL monde grande taille Québec Canada

© vivelesrondes.com, depuis 2001
Infos légales
Contact

Fait avec phpBB©, wordpress, Beaucoup de patience et d'amour,et toi. Oui toi, là !