| |
| Auteur | Message |
jessica01 P'tit Mimi

17 ans dans les étoiles
Inscrite le 16 Oct 2006 1 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 17:03 traduction svp |
|
|
c' est tres urgent c' est pour demain matin!!
pouvez vous me traduire:
plusieurs hypotese se posent,peut etre que la femme se faisait battre par son mari alors elle pris son courage a deux mains et pris son arme et décida que le jour de noel serait un jour mémorable.
ou peut etre que le soir de noel,elle entendit tard dans la nuit du bruis,et s' apercu que son mari n' était pas a coté d'elle.Alors elle pris son arme et descendit les escaliers rapidement et découvert son mari alongé par terre.Elle fit le tour de la maison mais ne trouvit personne mais se rendit conte qu'il manquait des tableaux de valeur.
merci de votre aide rapiedement
[edit modo : Discussion déplacée depuis le forum [url=http://www.vivelesrondes.com/forum/forum_81.htm]Portnawak land[/url] ] |
|
| ^ |
|
| |
Lodie Vlr Addict


21 ans Charleville-Mézières
Inscrite le 09 Mai 2005 1451 mess
Vêtements Vendus (3) |
Lundi 16 Octobre 2006 17:05 traduction svp |
|
|
| On peut peut-être, mais on sait pas en quelle langue... |
|
| ^ |
|
| |
Oulala Néophyte

29 ans Luxembourg
Inscrite le 31 Mai 2006 38 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 17:05 traduction svp |
|
|
Et en quelle langue, jeune fille ?  |
|
| ^ |
|
| |
Anne Queen of Wands


33 ans IDF (95 ou Paris) / Barcelona (Espagne)
Inscrite le 17 Déc 2002 21435 mess
Vêtements A vendre (5) Vendus (195) |
Lundi 16 Octobre 2006 17:13 traduction svp |
|
|
Bonjour jessica,
Tu as posté dans le bon forum.
Parce que débarquer sur le net pour demander aux gens de faire tes devoirs à ta place c'est vraiment portnawak
Et en plus merci pour la politesse, pas de présentation pas de bonjour, et en plus c'est urgent, et merci mon chien aussi
Alors tu fais comme tes camarades, tu prends ton dico, tes cours et tu t'y colles t'a encore toute la soirée pour faire ton devoir. |
|
| ^ |
|
| |
PinguKiller Vlr Aficionado


29 ans
Inscrite le 01 Fév 2004 2703 mess
Vêtements A vendre (8) Vendus (47) |
Lundi 16 Octobre 2006 17:15 traduction svp |
|
|
MDR Anne
Vraiment très
J'adore ! |
|
| ^ |
|
| |
pompolom Néophyte


30 ans Antibes
Inscrit le 06 Sep 2005 72 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 17:33 traduction svp |
|
|
Avec ou sans les phôtes ?
Et 100 balles et un mars ? |
|
| ^ |
|
| |
fannydusud Vlr Padawan


24 ans marseille
Inscrite le 14 Fév 2005 2385 mess
Vêtements A vendre (9) Vendus (32) |
Lundi 16 Octobre 2006 18:25 traduction svp |
|
|
| pompolom a écrit: | Avec ou sans les phôtes ?
Et 100 balles et un mars ? |
et une pi**?????
ouh la la je deviens vulgaire bon ca va je m'en vais...  |
|
| ^ |
|
| |
Soslan Vlrnaute


36 ans Nice
Inscrit le 26 Avr 2005 587 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 18:48 traduction svp |
|
|
| jessica01 a écrit: |
plusieurs hypotese se posent,peut etre que la femme se faisait battre par son mari alors elle pris son courage a deux mains et pris son arme et décida que le jour de noel serait un jour mémorable.
ou peut etre que le soir de noel,elle entendit tard dans la nuit du bruis,et s' apercu que son mari n' était pas a coté d'elle.Alors elle pris son arme et descendit les escaliers rapidement et découvert son mari alongé par terre.Elle fit le tour de la maison mais ne trouvit personne mais se rendit conte qu'il manquait des tableaux de valeur.
|
De nombreuses solutions existent, il semble possible que cette dame recevait des coups de son époux. Donc prennant le taurau par les cornes et saisissant un pistolet, elle pensa en cette soirée de fête qu'elle pourrait etre inoubliable.
A moins qu'à la tombée de la nuit, grace à une ouie fine remarqua quelques vibrations sonore (Oo) et ne voyant point son cher et tendre dans le lit. Soudain Colette (Pourquoi pas !) s'empara d'un glaive antique, bondissant de marche en marche pour attendre le premier étape et là Ô stupefaction son homme couché sur le sol. Balayant de son regard le lieu elle ne vu degun mais par contre certain objets precieux avait disparu...
Traduit en français avec d'autres mots. |
|
| ^ |
|
| |
Lilimarylou P'tit Mimi

44 ans Franche-Comté
Inscrite le 01 Sep 2006 21 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 21:45 traduction svp |
|
|
| je suis mdr à vous lire |
|
| ^ |
|
| |
Yubaba Vlr Vétéran


33 ans
Inscrite le 28 Jan 2004 5715 mess
|
Lundi 16 Octobre 2006 22:09 traduction svp |
|
|
Excusez moi mais c'est excellent  |
|
| ^ |
|
| |
Patty Vanesse Atalante


44 ans 77/91/22
Inscrite le 07 Mai 2004 20414 mess
Vêtements Vendus (3) |
Jeudi 19 Octobre 2006 7:14 traduction svp |
|
|
Traduction n° 2 (façon roman noir genre San Antonio):
Y avait plusieurs soluces dans son cas, peut-être que la gisquette se faisait tabasser par son mec, alors elle se bougea les miches et prit son calibre en décidant que le jour du type en rouge serait à marquer d'une pierre blanche.
Ou peut-être que le soir de cette fête qui devient purement commerciale, elle entendit un raffut du diable alors qu'elle pionçait comme une souche et s'aperçut que son régulier avait déserté le pieu conjugal. Alors elle prit son calibre dans sa table de nuit, dévala l'escalier sur la rampe et trouva son mec proprement refroidi sur le tapis. Le gun à la main façon FBI, elle fit le tour de la carrée : personne. Mais le calendrier des PTT artistiquement planté sur le mur s'était fait la malle... |
|
| ^ |
|
| |
Lady_Bleue_22 Vlr Nomade


28 ans Mon ordinateur
Inscrite le 14 Juil 2005 344 mess
Vêtements Vendus (11) |
Jeudi 19 Octobre 2006 7:57 traduction svp |
|
|
Patty trop exellent moi je te mets un 20/20 a l'aise...
En tout cas j'aurais choisi ta version je suis morte de rire ... !!!  |
|
| ^ |
|
| |
petitefraisedesbois Vlr Aficionado


27 ans
Inscrite le 23 Fév 2005 3729 mess
Vêtements A vendre (12) Vendus (57) |
Jeudi 19 Octobre 2006 8:36 traduction svp |
|
|
Mais alors, Patty, c'est toi l'auteure de San Antonio ?! Tu étais la "négresse" de Frédéric Dard ?! Quelle révélation !
 |
|
| ^ |
|
| |
Hakita Vlrnaute


34 ans Hauts de Seine (92)
Inscrite le 10 Mai 2006 492 mess
Vêtements A vendre (4) Vendus (9) |
Jeudi 19 Octobre 2006 9:09 traduction svp |
|
|
Ouais alors moi j'dis que ke la meuf elle se faisait marave par son cum, direct elle a sorti son gun et lui a collé deux bastos à Noël z'y va,
ou la meuf elle a entendu du why , son cum était baré du pieux direct elle a pris son petard, et a vu son cum tanné par terre. Y avait degun dans la mechta mais y z'y avait chouré ses tableaux.
Ou encore
Mehrer hypotese stellen sich, kann sein, daß die Frau sich von ihrem genommenen Ehemann sie dann schlagen ließ ihr hat zwei Hände und genommener Mut ihre Waffe und beschloß, daß der Tag von Weihnachten ein Tag mémorable wäre. oder kann sein, daß der Abend von Weihnachten sie spät in der Nacht des bruis hörte, und übersicht sich, daß ihr Ehemann nicht war, bewertet hat sie. Dann sie genommen stieg seine Waffe und die Treppen schnell herab und entdeckt ihr Ehemann alongé durch Erde. Sie machte die Umdrehung des Hauses, aber trouvit begab sich niemand, aber erzählt nur er fehlte von den Werttabellen |
|
| ^ |
|
| |
Loveadict Vlr Aficionado


27 ans 9-2 connection
Inscrite le 25 Avr 2005 3147 mess
|
Jeudi 19 Octobre 2006 9:46 traduction svp |
|
|
| Hakita a écrit: | Ouais alors moi j'dis que ke la meuf elle se faisait marave par son cum, direct elle a sorti son gun et lui a collé deux bastos à Noël z'y va,
ou la meuf elle a entendu du why , son cum était baré du pieux direct elle a pris son petard, et a vu son cum tanné par terre. Y avait degun dans la mechta mais y z'y avait chouré ses tableaux.
|
tu peux pas savoir comme tu viens de me faire rire  |
|
| ^ |
|
| |
| |