Moi j'en ai pas mal, Goldman par exemple qui figurait en tête du chart de mes K7 spécia Déprime quand j'avais 20 ans. Oui, j'avais des K7 spécail Déprime qui s'appellaient D'1, D'2 etc etc
Je sais, c'est pas très sain ;-)
Mais celle qui me touche vraiment c'est Runaway Train de Soul Asylum. Elle pose pour moi des mots sur la limite du desespoir, sur le vrai bout du bout, quand on sait qu'on ne peut plus revenir en arrière.
C'est l'histoire d'un homme ou d'un enfant peut être qui s'enfuit, parce qu'il n'y a pas plus d'autre solution, avec des passages "chocs" à en pleurer.
Je vous met le texte, et pour les anglo-réfractaires (je parle de la langue, hein, pas des anglais), je traduis aussi les passages qui me font vraiment avoir une petite boulle dans la gorge :
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a slow torch burning
I was a key that could use a little turning
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't weep
One more promise I couldn't keep
Si epuisée que je ne peux même dormir
Tant de secrets que je ne pourrais garder
Je me suis promis que je ne pleurerai pas
Encore une promesse que je ne tiendrai pas...
It seems no one can help me now
I'm in too deep
There's no way out
This time I have really led myself astray
On dirait que plus personne ne pourra m'aider
Il y a trop de choses (pas la traduction littérale mais il est difficle de traduire cela : c'est quelque chose comme : "je suis trop profondément dans le trouble")
Il n'y a pas de solutions
cette fois, je suis vraiment perdue
CHORUS
Runaway train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here no there
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seem worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
Peux tu me réapprendre à sourire ?
Faire que tout cela vaille la peine ?
comment se peut il que je sois si lasse,
que les mystères de la vie me semblent si pales ?
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drownin' in the rain
With a ticket for a runaway train
Everything is cut and dry
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
CHORUS
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than dealing with the pain
J'ai acheté un billet pour le train des fugueurs
Comme un fou riant sous la pluie
un peu hors d'atteinte, un peu fou
Mais juste plus facile que de gérer la douleur
Runaway train never comin' back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the same
voilà, bon ma traduction ne lui rend pas justice, et surtout surtout il faut entendre la voix du chanteur, qui est déchirante...
voili voilo...
bon j'ai des frissons partout moi maintenant...