| |
| Auteur | Message |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 19:27 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Bah voila j'ai trouvé des fringues sympa sur des sites anglais mais j'y connais rien que ce soit pour les mesures ou les prix... Apparement les dimensions c'est pas des centimètres chez eux...
Quelqu'un pourrait-il m'aider ?
A savoir, que je crois que côté taille 24 c'est 54, 26 c'est 56...
Par contre les dimensions correspondent à quoi !?
Par exemple si y'a indiué : "BUST:56"MAX LENGTH: 36" "
Et côté prix, 10 £ ça correspond à combien d'euros ?
Merci pour votre aide  |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 19:57 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Hello you !!!
Alors !
Les 56'' = 56 inches.
1 inch = 2,54 cm. Après la calculette fait le reste !
Pour les tailles, étant pas mal dotée côté poitrine je prends plutôt un 26 pour un 54 en France.
En fait, l'idéal c'est d'avoir les mesures que tu convertis.
Pour les £, si mon souvenir est bon...
1£ = environ 1,5 € (soit 10 anciens francs).
Voilà, j'espère t'avoir été utile... |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:01 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Ouiiiiiii marchii !!
Je vais enfin comprendre quelque chose à ce que je lis
Par contre j'ai encore du mal à écrire en anglais...
Y'a pas quelqu'un qui peut m'aider
Je voudrais demander à un vendeur les dimensions d'un top (tour de poitrine et longueur) et savoir si il livre en France et à quel prix...
J'ai essayé avec mes vagues souvenirs voilà ce que j'ai pondu :
"I would like to know the measurements of the top : bust and length.
And do you accep to post in France and how much cost ?"
J'ai bon ?  |
|
| ^ |
|
| |
isa300777 Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 09 Avr 2004 Messages: 2824 Ville Pays: est de la france
Mes vêtements : A vendre (23) Vendus (94) |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:03 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Y'a voilà qui traduit ça comme ca...
"Hello Can you indicate dimensions of the signal to me: turn of chest and length. Agree you to deliver in France and so yes at which price. Thank you "
Je pense que "signal" je dois le remplacer par "top"... |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:20 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
| nephtiss a écrit: | Y'a voilà qui traduit ça comme ca...
"Hello Can you indicate dimensions of the signal to me: turn of chest and length. Agree you to deliver in France and so yes at which price. Thank you "
Je pense que "signal" je dois le remplacer par "top"... |
Euh, effectivement..Un peu d'aide ?
Je te propose la traduction suivante :
"Hello,
I'd like to know the measurements of this top (chest / bust and length).
Is shipping to France possible ? What would the shipping cost be then ?
Thank you
Faitfully"
Bon, c'est pas parfait...Chuis pas bilingue... |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:21 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
| nephtiss a écrit: | Y'a voilà qui traduit ça comme ca...
"Hello Can you indicate dimensions of the signal to me: turn of chest and length. Agree you to deliver in France and so yes at which price. Thank you "
Je pense que "signal" je dois le remplacer par "top"... |
Je te confirme, ils ont traduit top, dans le sens "signal"
Ne jamais se fier aux trads de Voilà !  |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:28 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Merci pour votre aide les filles !!
J'étais loin de m'en sortir toute seule  |
|
| ^ |
|
| |
Audreyyyy Red sybille


Sexe:  Age: 24 Inscrit le: 14 Sep 2004 Messages: 3932 Ville Pays: in the sky
Mes vêtements : A vendre (20) Vendus (93) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:48 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Et pour les curieuses comme moi, tu pourrais nous filer les liens de ces boutiques anglaises!
Ca peut toujours servir!!
 |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 20:49 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
| nephtiss a écrit: | Merci pour votre aide les filles !!
J'étais loin de m'en sortir toute seule  |
N'hésite pas à m'envoyer un MP pour de l'aide...J'ai du temps...
Sinon, c'est pour quel site ?  |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 21:00 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Ohhh les curieuses
Ben pour le moment je suis sur ebay !
J'ai fait mon premier achat ! Si le top est aussi beau en vrai que sur la photo, je vais déchirer lol
[img=http://img487.imageshack.us/img487/3230/bb1dm8.th.jpg] |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 21:02 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
D'ailleurs c'est dans la meme boutique où tu as du acheter la robe que je t'ai racheté Bouquet de violette
Je vais d'ailleurs l'inaugurer samedi à un mariage  |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 21:12 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Subliiiiiiiiiiiiiiiime effectivement...Tu peux me rappeler l'adresse ? Je m'en souviens plus...  |
|
| ^ |
|
| |
nephtiss Vlr Addicted

Sexe:  Age: 31 Inscrit le: 21 Sep 2005 Messages: 1072 Ville Pays: Ile de France
Mes vêtements : Vendus (119) |
Jeudi 7 Septembre 2006 21:18 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Yes
Voila : http://stores.ebay.fr/MICHELLES-PLUS-SIZE-OUTSIZE-FASHION
Sérieux les filles vous devriez m'empêcher d'acheter sachant que dans quelques mois je pourrais plus mettre les fringues because pose d'un anneau...
Mais quand je vois d'aussi belles choses je peux pas résister...  |
|
| ^ |
|
| |
Bouquet_de_Violettes Vlr Aficionado


Sexe:  Age: 34 Inscrit le: 11 Fév 2005 Messages: 4795 Ville Pays: Dans mes pensées trop souvent...
Mes vêtements : A vendre (5) Vendus (94) |
Jeudi 7 Septembre 2006 22:08 HELP... Recherche conversion prix et dimensions anglaises ! |
|
|
Merci ma belle !
Bon courage pour ton anneau...Même si ce n'est pas une raison pour ne pas prendre soin de soi et se faire plaisir !
Et puis, il y aura la BAV après !  |
|
| ^ |
|
| |
| |