A
Autant que possible, et tant que je parle la langue, oui (je répond à la question là hein)
Je trouve qu'on perd forcément quelque chose dans la traduction.
oui en vérité je vous le dis: Shakespeare, Goethe, et Jean-Claude Van Damme, c'est forcément mieux en VO, dans leurs langues respectives (anglais, allemand, Jean Claude Van Damme).
Je trouve qu'on perd forcément quelque chose dans la traduction.
oui en vérité je vous le dis: Shakespeare, Goethe, et Jean-Claude Van Damme, c'est forcément mieux en VO, dans leurs langues respectives (anglais, allemand, Jean Claude Van Damme).