MENU Le Forum Vive les rondes Connexion

Coup de gueule du jour = langage sms

J'ajoute que ça fait perdre toute crédibilité.
36 ans 88
C'est clair...

Puis faut pas croire que c'est pour paraitre supérieur ou quoi que se soit
Ni pour prouver quoi que se soit, évidemment chacun son avis là dessus
Personnellement je préfère lire quelque chose de correct, lisible, de juste...

C'est plus agréable à lire et ça me parait tout a fait normal à moi
Et même si SMS veut dire ce que ça veut dire, ce n'est pas pour ça qu'on est obliger de le faire. Oui gain de place gain de temps gain d'argent mais genre tu reçois un message avec "oh bah wi sava twa osi é koi t'fai koi c'te aprem" boh j'imagine un truc du genre... Voilà je ne comprends pas trop l'intérêt de faire ça...

Raccourcir un peu oui mais y en a qui abusent et pour les plus jeunes ça risque de leur faire garder des fautes d'orthographe encore plus longtemps je pense...

Enfin voilà ceci est mon avis à moi...

Au final que chacun en pense ce qu'il veut à ce sujet

:)
44 ans là 5969
le message que j'ai reçu, le plus incompréhensible:
jttdr bnanif!!! xxx


apres avoir demandé à l'auteur du message sa signification...

vous voyez pas?


Je le met en petit pour les joueurs


je t'adore, bon anniversaire!!! bisous
33 ans Lomme/Lille 661
Je t'adore , bon anniversaire , bisous , non?

J'ai de l'entrainement avec les filles de ma classe qui parlent un language assez...spécial! :lol:
44 ans là 5969
ady a écrit:
Je t'adore , bon anniversaire , bisous , non?

J'ai de l'entrainement avec les filles de ma classe qui parlent un language assez...spécial! :lol:


ouai c'est ça, t'as le même âge que mon filleul (c'est lui qui me l'a envoyé) serait-ce générationnel? :lol:

nan mais serieusement je suppose que oui les filles de ton age parlent plus comme ça que celles de mon age ça aide non? ;)
L
53 ans 1194
Co_lette a écrit:
pour le W traduit le comme si cela voulais dire d'être avec toaaaa ( un toi plus affectif ou languissant )


Le W c'est le gros pot de miel dégoulinant (Wide?) qui va avec... Ok... :lol:

Co_lette a écrit:
par contre sais tu ce que cela veut dire SMS ?


Oui... :) Je sais ce que veut dire DVD aussi.... :lol:

Co_lette a écrit:
tu comprendras pourquoi les messages et nottament les mots sont raccourcis au maximum pour justement gagné du temps dans l'écriture.


J'ai pratiqué mais je n'utilise pratiquement plus.

Co_lette a écrit:
purée moi j'ai 40 ans et j'arrive a m'y faire a composer avec et a ne pas me faire cramer les 12 neurones qui me reste avec de telle futilités...


Là, sur un message MSN , il y a un vrai clavier et assez de place pour s'éviter les fautes volontaires... :twisted:

Je sais l'écrire, le lire, mais les subtilités m'échappent...

Co_lette a écrit:
pffff hé dire que les légendes urbaines prétendent qu'a 40 balais on est tellement vieux qu'on est complètement hermétique au progres et au changement, et puis que de toute façon c'est trop tard on est trop vieux et c*n pour changer...


C'est le jour où l'on devient hermétique (Et pas seulement au progrès) que ça craint. Partant de là, tu croises dans la rue pas mal de jeunes petits vieux. :?
33 ans Lomme/Lille 661
Citation:
ouai c'est ça, t'as le même âge que mon filleul (c'est lui qui me l'a envoyé) serait-ce générationnel?

nan mais serieusement je suppose que oui les filles de ton age parlent plus comme ça que celles de mon age ça aide non?


Oui problème peut-être de génération mais bon je parle et j'écris correctement...enfin je le pense lol

Mais bon ca n'a aucun interet puisqu'il y'a des mots ralongés comme le fameux "twoi".

enfin bref faut pas s'êtonner de leurs moyennes de français après! :twisted:
45 ans ici et ailleurs 4571
Amnesis a écrit:
le message que j'ai reçu, le plus incompréhensible:
jttdr bnanif!!! xxx


apres avoir demandé à l'auteur du message sa signification...

vous voyez pas?


Je le met en petit pour les joueurs


je t'adore, bon anniversaire!!! bisous



euuh j'ai compris le message moi c'est grave? ^^ mais bon m'a fallu un tit peu de temps quand meme... en meme temps par sms cela m'arrive aussi de parler comme ca

c'est comme quand on etait jeune, pam (parle à ma main ) c'est pas d'aujourd'hui pamcmtem (parle à mon cul ma tete est malade) c'est comme le DTC actuel, quand j'etais ado c'etait le JPP MJC (j'ai pas de potes mais j'en cherche) ou le ptcmba qui faisaient fureur... mais bon ce sont des autres techniques de langage
10361
ha le fameux DTC auquel je réponds CMB ... :lol:
mais bon pour les sms comme on dit : si toi yen a pas comprendre c'est que TTCPC :lol: :peur:

la_succube je te parle pas a you directement hein pas tapper je rebondis simplement sur ton post .. booiing ! :multi: :)
10361
Sleon une édtue de l’Uvinertisé de Cmabrigde, l’odrre des ltteers dans les mtos n’a pas d’ipmrotncae, la suele coshe ipmrotnate est que la pmeirère et la drenèire sioent à la bnnoe pclae. Le rsete peut êrte dans un dsérorde ttoal et vuos puoevz tujoruos lrie snas porlblème. C’est prace que le creaveu hmauin ne lit pas chuaqe ltetre elle-mmêe, mias le mot cmome un tuot.

Impressionnant non ?


le reste la
43 ans Boulogne sur Mer France 2423
la_succube a écrit:

c'est comme quand on etait jeune, pam (parle à ma main ) c'est pas d'aujourd'hui pamcmtem (parle à mon cul ma tete est malade) c'est comme le DTC actuel, quand j'etais ado c'etait le JPP MJC (j'ai pas de potes mais j'en cherche) ou le ptcmba qui faisaient fureur... mais bon ce sont des autres techniques de langage


c est quoi le DTC? et le ptcmba????

oué je suis grave nulle comme dirait ma soeur de 10ans lol
P
50 ans Provence près de Pertuis 255
C'est fou j'ai mieux réussi à lire sans me prendre la tête ton texte que le language sms plus haut. (où là je disjoncte)
60 ans 91 25732
Puisqu'on est dans les subtilités de la langue française, serait-ce un effet de votre bonté à quasiment tous d'écrire "langage" et non "language" ?(qui est un mot anglais).

Le son "gue" n'est obtenu par l'ajout de la lettre u après le g qu'avec le e, le i et le y.

Merci ! :lol:

Dans les abréviations, j'ai eu droit à TBM... voire TTBM. Au début j'ai demandé ce que ça voulait dire... :oops: :arrow:
10361
Patty a écrit:
Puisqu'on est dans les subtilités de la langue française, serait-ce un effet de votre bonté à quasiment tous d'écrire "langage" et non "language" ?(qui est un mot anglais).

Le son "gue" n'est obtenu par l'ajout de la lettre u après le g qu'avec le e, le i et le y.

Merci ! :lol: :


et c'est la que l'agent orange passe avec une grande pelle et un balai géant et ramasse un gros paquet de molaires a même le sol ....
P
50 ans Provence près de Pertuis 255
Désolée Patty de t'avoir choqué avec mon "u".
:oops:
B I U


Discussions liées